聞く (kiku) – Dizionario italiano-giapponese

聞く

Verbo Transitivo
Hiragana: きく
Romaji: kiku
Significato: sentire, ascoltare, seguire (un consiglio etc)

聞く (kiku) – Dizionario italiano-giapponese

—————-
NB: Per una questione di semplificazione, verrà utilizzato il verbo al singolare con l’utilizzo del pronome “Io”. In giapponese, il verbo nella sua forma presente, passata e futura rimane invariata.
Nota anche che la forma futura in giapponese viene espressa in vari modi.

—————-

Coniugazione Verbo
Presente
(Aff.) Io sento *: 聞く kiku
(Aff.)Io sento* (forma cortese) : 聞きます kimasu
(Neg) Io non sento:聞かない kikanai
(Neg)Io non sento(forma cortese): 聞きません kikimasen

Futuro
(Aff) Io sentirò: 聞かない kikanai
(Neg) Io non sentirò: 聞きません kikimasen

Passato
(Aff.)Io sentii/io ho sentito*: 聞いた kiita
(Aff.)Io sentii/ io ho sentito* (forma cortese): 聞きました kikimashita
(Neg) Io non sentii/ Io non ho sentito: 聞かなかった kikanakatta
(Neg) Io non sentii/Io non ho sentito (forma cortese) 聞きませんでした kikimasendeshita

Esempi Frasi

XGの「Puppet Show」ってまだ聞かなかった
XG no Puppet Show tte mada kiitenakatta
Non ho ancora ascoltato “Puppet Show” delle XG
—–
NB: Prestate attenzione che in alcuni casi, tipo ascoltare musica, il kanji di “kiku” cambia.
Quindi da 聞く diventa nello scritto 聴く

—–
ニュースを聞いています
nyusu wo kiiteimasu
Sto ascoltando il telegiornale

上司の命令を聞かない人が多い
Joushi no meirei wo kikanai hito ga ooi
Ci sono parecchie persone che non ascoltano gli ordini del proprio capo.


今は、数学の授業を聞きます
ima ha suugaku no jugyou wo kikimasu
Adesso sto ascoltando la lezione di matematica

Controlla le differenze tra: Al momento non disponibile
Check the English version

KANJI
聞 (ascoltare, chiedere)

Cookie Consent Banner

Our website uses cookies to provide your browsing experience and relevant information. Before continuing to use our website, you agree & accept of our Cookie Policy & Privacy.