思う(omou)– Dizionario italiano-giapponese

Verbo Transitivo
Hiragana: おもう
Romaji: omou
Significato: pensare

思う(omou)– Dizionario italiano-giapponese

—————-
NB: Per una questione di semplificazione, verrà utilizzato il verbo al singolare con l’utilizzo del pronome “Io”. In giapponese, il verbo nella sua forma presente, passata e futura rimane invariata.
Nota anche che la forma futura in giapponese viene espressa in vari modi.

—————-

Coniugazione Verbo
Presente
(aff) Io penso 思う omou
(aff) Io penso (forma cortese) 思います omoimasu
(neg) Io non penso 思わない omowanai
(neg) Io non penso (forma cortese) 思いません omoimasen

Futuro:
(aff) Io penso 思います omoimasu
(neg) Io non penso 思いません omoimasen

Passato
(aff) Io pensai/Io ho pensato 思った omotta
(aff) Io pensai/ io pensato (forma cortese) 思いました omoimashita
(neg) Io non pensai/io non ho pensato 思わなかった omowanakatta
(neg) Io non pensai/io non ho pensato (forma cortese) 思いませんでした omoimasendeshita

Te-form
思って omotte
思わなくて omowanakute

~と思う (to omou)

Troverai spesso e volentieri, l’utilizzo di “omou” all’ interno delle frasi preceduto da と.
La traduzione per questa forma è molto semplice “Pensare a…”, “Io penso…”, “Tu pensi”… quindi non fatevi troppi problemi nel vedere “と”. Vi mostrerò degli esempi per rendevi il concetto più chiaro.

~ようと思う(you to omou)

Sarà possibile anche incontrare quest’altra forma, che ha lo scopo di pianificare qualcosa da fare. Grammaticalmente quel “you” viene chiamato “forma volitiva”, probabilmente faro’ un post al riguardo, soprattutto per come si forma.
Ma in questo caso, la traduzione potrebbe essere “sto pensando di fare…”, “sto pianificando di..”

Esempi frasi:

来年、日本に行こうと思っていました
Rainen, Nihon ni ikou to omotte imashita.
Stavo pensando di andare in Giappone l’anno prossimo
= 行こう è il risultato di 行く + よう(forma volitiva)

明日,ピザを食べようと思っています
Ashita wa piza o tabeyou to omotte imasu
Sto pensando di mangiare la pizza domani
=食べよう è il risultato di 食べる + よう(forma volitiva)

ローマに行くべきではないと思います
Roma ni ikubekide wa nai to omoimasu
Penso che non dovresti andare a Roma

その人形はかわいいと思わない?
Sono ningyou wa kawaii to omowanai?
Non pensi (anche tu) che quel pupazzo è carino!?

Controlla le differenze tra:
Al momento non disponibile
not available in english yet


KANJI

思(pensare)

Cookie Consent Banner

Our website uses cookies to provide your browsing experience and relevant information. Before continuing to use our website, you agree & accept of our Cookie Policy & Privacy.