上る(noboru)– Dizionario italiano-giapponese

上る(noboru)

上る(noboru)– Dizionario italiano-giapponese

Verbo Transitivo
Hiragana: はなす
Romaji: hanasu
Significato: salire, scalare, ascendere
Altre forme: 登る 、昇る

—————
NB: Per una questione di semplificazione, verrà utilizzato il verbo al singolare con l’utilizzo del pronome “Io”. In giapponese, il verbo nella sua forma presente, passata e futura rimane invariata.
Nota anche che la forma futura in giapponese viene espressa in vari modi.

—————

Coniugazione Verbo
Presente:
(Aff) Io scalo ===> 上る noru
(Aff) io scalo (forma cortese) ===> 上ります norimasu
(Neg) Io non scalo ===> 上らない noranai
(Neg) Io non scalo (forma cortese) === >上りません norimasen

Futuro:
(Aff) io scalerò ===> 上ります norimasu
(Neg) Io non scalerò === >上りません norimasen

Passato:
(Aff) Io scalai ===>上った notta
(Aff) io scalai (forma cortese)===>上りました norimashita
(Neg) Io non scalai ===> 上らなかった noranakatta
(Neg) Io non scalai ===> 上りませんでした norimasendeshita

Esempio frasi:

私の甥階段上ること覚えました
watashi no oi wa kaidan ni noboru koto wo oboemashita
Mio nipote ha imparato a salire sulle scale

来週富士山登ります
Raishuu, fujisan ni noborimasu
Settimana prossima andrò sul Monte Fuji

太陽昇ったとき,僕は寝ます
Taiyou ga nobotta toki ni boku wa nemasu
Sono andato a dormire quando è sorto il sole

来月東京に上ります
Raigetsu Tokyo ni ikimasu
Settimana mese faccio un salto a Tokyo (*salgo nella capitale/a Tokyo)

頭に血上った
Atama ni chi ga nobotta
Il sangue mi è salito alla testa

階段は上りたくないので, エスカレーターに乗って上ります
kaidan wa noboritakunainode esukareeta ni notte noborimasu.
Non voglio salire le scale, quindi prenderò le scale mobili

KANJI:

上 (sopra, su)


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Cookie Consent Banner

Our website uses cookies to provide your browsing experience and relevant information. Before continuing to use our website, you agree & accept of our Cookie Policy & Privacy.